- Cluich còmhla ri Mòrag. Tha i snog. (Play with Morag. She is nice.)
- Seinn! Tha sinne ag èisteachd. (Sing! We are listening!)
- Tha mo charaidean a' ruith air falbh. (My friends are running away.)
- Coisich air falbh, tha mi ag ithe fhathast. (Walk away, I am still eating.)
- Tha ad dhearg orm. Tha mi a' dol a-mach! (I have a red hat on. I am going out.)
- Tha a' ghrian an seo OR Tha a' ghrian ann. (The sun is here.)
- Tha putan orains aig Alasdair. (Alistair has an orange button.)
- Tha i blàth ann an Afraga a Deas. (It is warm in South Africa.)
- Chan eil an eaglais an sin. (The church is not here.)
- Is toil le Marsaili marag-dhubh. (Marjory likes black pudding.)
- Na tog sin, tha e cunnartach. (Don't pick that up, it's dangerous.)
- Chan eil an geama deiseil, a chàirdean! Cluichibh! (The game is not finished, friends. Play!)
- Tha sibh cho slaodach! Cluichibh an geama! (You are so slow. Play the game!)
- Tha tàileasg inntinneach agus spòrsail. (Chess is interesting and fun.)
- Coisichibh dhachaigh, a chàirdean. Chan eil sinn a' cluiche an-diugh. (Walk home friends. We are not playing today.)
- Tha còisirean matha anns a' Chuimrigh. (There are good choirs in Wales.)
- Tha i math air tàileasg agus tha i pròiseil! (She is good at chess and she is proud!)
- Leugh seo, tha e grànda! (Read this, it is horrible!)
- Dè as toil leat? (What do you like?)
- Cia mheud seòmar-cadail? (How many bedrooms?)
- Dè as toil leibh, Anna agus Iain? (What do you like, Anna and Iain?)
- Tha a' Phortagail gu math inntinneach. (Porugal is really interesting.)
- Tha i cho soilleir an seo. (It is so bright here.)
- Bha Diciadain math. (Wednesday was good.)
- Am bi i a' falbh Didòmhnaich? (Will she be leaving on Sunday?)
- Cha bhi mi a' snàmh Disathairne. (I will not be swimming on Saturday.)
- Tha i glè dhorcha a-muigh. (It is very dark outside)
- Tha beagan Gàidhlig agam. (I have a little Gaelic)
- Thigibh a-steach, Oighrig agus Anna (Come in Effie and Anna.)
- Dè an t-ainm a th' ort, a charaid? (What's your name, friend.)
- Chan eil falt liath orm. (I do not have grey hair.)
- A bheil ceann mòr oirre? (Does she have a big head?)
- Tha an spàin agam salach. (My spoon is dirty.)
- Tha e fuar. Cuir bonaid air. (He is cold. Put a bonnet on him.)
- Na gabh dragh, Ealasaid. (Don't worry, Elizabeth.)
- Mar sin leibh, Ealasaid agus Alasdair. (Goodbye, Elizabeth and Alistair.)
- Bu toil leam tì ann am muga. (I would like tea in a mug.)
- Tha piobar ceart gu leòr. (Pepper is okay.)
- Am bu toil leibh biadh, a mhàthair? (Would you like food, mother?)
- Tha biadh agam mar-thà. (I already have food.)
- Bha an t-àm ann! (It was about time.)
- Dè an aois a tha e? (How old is he?)
- Cuin a bha sin? (When was that?)
- Tha mo làmhan reòite. (My hands are frozen.)
- Bha i glè ghaothach ann an Glaschu. (It is very windy in Glasgow.)
- Tha miotagan orm, tha i cho fuar. (I have gloves on, it is so cold.)
- Tha i a-staigh. (She is inside.)
- Ruithibh! Tha a h-uile duine eile a' ruith! (Run! Everybody else is running!)
- Cluich còmhla ri Mòrag. Tha i snog. (Play with Morag. She is nice.)
- Cha toil le mo mhàthair geamannan bùird. (My mother does not like board games.)
- Bidh e math! (It will be good!)
- Chan eil an cnatan air. (He does not have the cold.)
- Chan eil an t-acras orra. (They are not hungry.)
- Bha esan ann an cathair eile. (He was in another chair.)
- Tha an dèideadh air Iain. (Iain has toothache.)
- An robh preusant anns a' bhaga? (was there a present in the bag?)
- Anns an t-saoghal. (In the world.)
- Cha bhi sin math. (That will not be good.)
- Tha deich duilleagan anns an leabhar. (There are ten pages in the book.)
- Bha sinn a' sgriobhadh air an duilleig. (We were writing on the page.)
- Bha uan beag aig a' chaileig. (The girl had a little lamb.)
- Tha d' amhach cho caol. (Your neck is so thin.)
- Do chorrag fhada. (Your long finger.)
- Mo cheann, mo làmh agus mo chas. (My head, my hand and my leg.)
- Thalla is faigh truinnsear. (Go and get a plate.)
- Tog sin. Feumaidh mi e. (Pick that up. I need it.)
- Anns a' ghrèin. (In the sun.)
- Bha a' chloinn a' cluiche anns a' ghrèin. (The children were playing in the sun.)
- Bha an cù leis a' chaileig. (The dog was with the girl.)
- Cuidich mi! Tha seo cho trom. (Help me! This is so heavy.)
- Tha mi beò fhathast. (I am still alive.)
- Tha sinn a' cèilidh air Màiri. (We are visiting Mary.)
- A bheil thu an sin an-dràsta fhèin? OR A bheil thu ann an-dràsta? (Are you there right now?)
- Tha ball-coise math dhut. (Football is good for you.)
- A bheil dannsa Gàidhealach luath no slaodach? (Is Highland dancing fast or slow?)
- Tha rothaireachd spòrsail. (Cycling is fun.)
- Bidh sinn a' cluiche còmhla ri chèile a h-uile latha. (We play together every day.)
- Bidh iad a' cluiche rugbaidh an seo uaireannan. (They play rugby here sometimes.)
- Bidh mi a' seòladh a h-uile latha. (I sail ever day.)
- Bidh mi a' ruith, agus an uair sin bidh mi a' cadal. (I run and then I sleep.)
- Nach bi seo math? (Won't this be good?)
- Am bi thu ro sgìth? (Will you be too tired?)
- Cha bhi Iain a' cluiche tàileasg. Bidh esan a' cadal. (Iain will not be playing chess. He will be sleeping.)
- Bidh sinn anns an eaglais Didòmhnaich.
- Na ith sin. (Do not eat that.)
- Nach robh consart anns an talla a-raoir? (Wasn't there a concert in the hall last night?)
- Bidh Seòras a' dannsa anns an talla a h-uile oidhche. (George dances in the hall every night.)
- Na tog forca no sgian. (Do not pick up a fork or knife.)
- Tha mi ag obair an siud air tuathanas. (I am working over there on a farm.)
- A bheil rud sam bith agad? (Do you have anything?)
- Siud an taigh agam. (Over there is my house.)
- Siud an taigh dearg. (Over there is the red house.)
- Tha am bàta a' stad. (The boat is stopping.)
- Coisich! Tha thusa a' ruith! OR Coisich! Tha thu a' ruith! (Walk! You are running!)
- Tha còmhlan-ciùil ainmeil ann an Steòrnabhagh a-nis. (There is a famous band in Stornoway now.)
- Greasaibh oirbh, a chàirdean. Cluichibh an geama. (Hurry up, friends! Play the game.)
- Cluich còmhla ri Mòrag. Tha i snog. (Play with Morag. She is nice.)
- Bi sàmhach! (Be quiet!)
- Tha foghlam Gàidhlig miorbhaìleach. (Gaelic education is marvellous.)
- Sgrìobh mi sgeulachd fhada. (I wrote a long story.)
- Na bi crosta. (Don't be cross.)
- Leugh mi nobhail. (I read a novel.)
- Tha thu iongantach! Na bi brònach! (You are amazing! Don't be sad!)
- Bha a h-uile duine ach Iain a' cuideachadh. (Everyone but Iain was helping.)
- Na bi bronach. (Don't be sad.)
- Ionnsaichibh Gàidhlig. Bidh sibh toilichte. (Learn Gaelic. You will be happy.)
- Tha am bàta a' dol fodha. (The boat is sinking.)
- Tha an leumadair toilichte ag ithe iasg. (The happy dolphin is eating a fish.)
- Tha an cearban trang ag ithe. (The shark is busy eating.)
- Tha mo phàrantan a' ceannach taigh-solais.
- Bidh mi ann an Steòrnabhagh a dh'aithgearr.
- Tha an fhaoileag ag ithe iasg.
- Cha do leugh mi e idir! (I did not read it at all)
- Cha do leugh mi an nobhail ùr (I did not read the new novel.)
- Nach eil pàipear agad nad bhaga? (Don't you have paper in your bag?)
- Cha do sgrìobh mi leabhar. (I did not write a book.)
- Tha dà pheann agam nam bhaga. (I have two pens in my bag.)
- Cha do sgrìobh e air a' phàipear. (He did not wrote on the paper.)
- Tha bun-sgoiltean Gàidhlig sgoinneil. (Gaelic primary schools are brilliant.)
- Tha m' obair-dachaigh nam bhaga. (My homework is in my bag.)
- An fhorca ghlan seo. (This clean fork.)
- Telebhiseanan agus rèidiothan
- Tha na h-isbeanan beaga anns an àmhainn. (The little sausages are in the oven.)
- Na cleachd sin! (Don't use that!)
- Na cleachd am peann dearg. (Don't use the red pen!)
- Ceist air bòrd-dubh (A question on a blackboard.)
- Cò às a tha sibh, a thidseir? (Where are you from, teacher?)
- Tha Mòrag agus Anndra sgìth. (Morag and Andrew are tired.)
- Tha mi a' cleachdadh peansail purpaidh. (I am using a purple pencil.)
- Am bi thu a' cleachdadh peann no peansail? (Will you be using a pen or a pencil?)
- Tha na tidsearan a' dol dhachaigh. (The teachers are going home.)
- Glè mhath, stiall ort! (Very good, on you go!)
- Sin thu fhèin, a chàraid! (Well done, friend!)
- Seas an seo. (Stand there.)
- Suidh ann an cathair. (Sit in a chair.)
- Bha an t-uisge ann. Tha mi cho fliuch ri sgarbh. (It was raining. I am as wet as a cormorant.)
- Croit mhòr ann an Uibhist. (A big croft in Uist.)
- Tha ceist ùr agam. An e sagart a th' annaibh? (I have a new question. Are you a priest?)
- Chan eil mi a' seasamh. Tha mi ro sgìth. (I am not standing. I am too tired.)
- An e croitear a th' annad, a Sheumais? (Are you a crofter, James?)
- Èistibh rium, a chàirdean! Tha Iain a' tighinn! (Listen to me, friends! Iain is coming!)
- Bha mi ag òl uisge-beatha comhla rithe an-dè. (I was drinking whiskey with her yesterday.)
- Bha an cù cho luath ri geàrr. (The dog was as fast as a hare.)
- Tha sin dìreach sgrathail. (That is just awful.) [Nb: what if one was to say 'we are just awful'?)
- A bheil an t-àite falamh? (Is the place empty?)
- Nach eil thu a' cur briogais ort? (Aren't you putting trousers on?)
- 'S e duine snog a th' annam. (I am a nice person.)
- Tha na tidsearan a' ruith air falbh a-rithist. (The teachers are running away again.)
- Cha do leugh mi e idir. (I did not read it at all.)
- Cha do sgrìobh mi sgeulachd. (I dis not wrote a story.)
- Cha do sgrìobh mise an sgeulachd sin! (I did not wrote that story.)
- Coisich gu Barraigh. (Walk to Barra.)
- Greasaibh oirbh, a chàirdean! Cluichibh an geama. (Hurry up friends! Play the game.)
- Tha deigh air an rathad. (There is ice on the road.)
- Tha mi a' sgrìobhadh aiste aig an taigh. (I am writing an essay at the house.)
- Sgìrobh mi sgeulachd. (I wrote a story.)
- Tha mi a' sgrìobhadh aiste anns an leabharlann. (I am writing an essay in the library.)
- Bi snog. (Be nice.)
- Bi faiceallach, a Ruairidh! (Be careful, Ruairidh.)
- Tha seann chat anns an taigh. (There is an old cat in the house.)
- Cho crosta ri cat fiadhaich. (As cross as a wildcat.)
- Droch leabhar. (A bad book.)
- Tha mi à Èirinn. (I am from Ireland.)
- Baile faisg air Lunnainn. (A town near London.)
- Chan eil tunnag aig Anna. (Anna does not have a duck.)
- Is mise Lilidh. Cò thusa? (I am Lily. Who are you?)
- Is mise Calum. Tha mi à Barraigh. (I am Calum. I am from Barra.)
- Tha peata aig Anna, ceart? (Anna has a pet, right?)
- Is tusa Iain, ceart? (You are Iain, right?)
- Chan eil mi sgìth, tha thusa sgìth! (I am not tired, you are tired!)
- A bheil aodach glan ort? (Do you have clean clothes on?)
- Tha geansaidh aig Iain. (Iain has a sweater.)
- Tha dreasa agus bonaid air Anna. (Anna has a dress and bonnet on.)
- Tha mi a' leughadh fhathast. OR Tha mi fhathast a' leughadh. (I am reading still.)
- Tha i a' fàs fuar. (It is growing cold.)
- Nach eil i teth? (Isn't it hot?)
- A bheil thu a' leughadh sin? (Did you read that?)
- Can sin a-rithist! (Say that again!)
- Tha mi gu math, cuideachd. (I am also well.)
- Gabhaibh mo leisgeul. (Excuse me. *polite*)
- Cia mheud seòmar? (How many rooms?)
- A bheil taigh eile aig Aonghas? (Does Angus have another house?)
- Cò ris a tha an t-sìde coltach a-nis? (What is the weather like now?)
- Cò ris a tha an t-sìde coltach an-diugh? (What is the weather like today?)
- Tha an t-sìde math. (The weather is good.)
- A bheil curranan agaibh? OR A bheil currain agaibh? (Do you have carrots?)
- Tha piuthar aca. (They have a sister.)
- Leugh mi sgeulachd èibhinn. Bha caora ann. (I read a funny story. There were sheep in it.)
- Tha thu math air seo! Na bi brònach! (You are good at this! Don't be sad!)
- A bheil obair-dachaigh agad? (Do you have homework?)
- Tha an cù agam math air matamataig. (My dog is good at maths.)
- Tha an tidsear a' cuideachadh a h-uile duine. (The teacher is helping everyone.)
- Is toil leam matamataig. Tha e inntinneach. (I like mathematics. It is interesting.)
- Bha i nam bhaga madainn an-diugh! (It was in my bag this morning!)
- Chan eil i nad bhaga a-nis ge-tà! (It is not in your bag now, though!)
- Cha do leugh mi an nobhail ùr. (I did not read the new novel.)
- Nach eil pàipear agad nad bhaga? (Don't you have paper in your bag?)
- A bheil i nad bhaga? (Is it in your bag?)
- Cha do sgrìobh mi sgeulachd. (I did not write a story.)
- Tha m' obair-dachaigh nam bhaga. (My homework is in my bag.)
- Tha bun-sgoiltean Gàidhlig sgoinneil. (Gaelic primary schools are brilliant.)
- Cha do sgrìobh e air a' phàipear. (He did not wrote on the paper.)
- Na cleachd sin! (Don't use that!)
- Am bu toil leat am peansail agam? (Would you like my pencil?)
- Tha coimpiutair aig Anndra. (Andrew has a computer.)
- Cò às a tha sibh, a thidseir? (Where are you from, teacher?)
- Is toil leam an àrd-sgoil gu mòr. (I like the high school a lot.)
- A bheil Gàidhlig agaibh, a thidseir? (Do you have Gaelic, teacher?)
- Tha a' mhuir farsaing. (The sea is wide.)
- Sgileil ann an oifis. Sgrathail aig muir. (Skilful in an office. Awful at sea.)
- Tha mise aig muir. Tha Iain air tìr. (I am at sea. Iain is on land.)
- Tha an cuan cho farsaing. (The ocean is so wide.)
- Tha a' mhuir ciùin agus farsaing. (The sea is calm and wide.)
- Bidh mi ann an Steòrnabhagh a dh'aithghearr. (I will be in Stornoway soon.)
- Chan eil am bus a' stad, Anndra. (The bus is not stopping, Andrew.)
- Na sgrìobh air deasg! Sgrìobh air bòrd-geal! (Don't write on the desk! Write on the whiteboard!)
- Am bi thu a' cleachdadh peann no peansail? (Will you be using a pen or a pencil?)
- Tha mi a' cleachdadh glaodh agus botal IRN BRU. (I am using glue and a bottle of IRN BRU.)
- Tha na tidsearan a' sgreuchail agus a' ruith air falbh. (The teachers are screeching and running away.)
- Tha tàileasg caran doirbh. (Chess is somewhat difficult.)
- Tha staidhre ann. (There is a staircase.)
- Seall, tha an ialtag a' sgèith! (Look the bat is flying!)
- Tha putan orains aig Alasdair. (Alistair has an orange button.)
- Tha an seòmar seo uabhasach fuar. (This room is terribly cold.)
- A bheil còcaire ùr agad? (Do you have a new chef?)
- Tha mi ag obair an siud air tuathanas. (I am working over there on a farm.)
- Tha mi a' teagasg ann an colaiste. (I am teaching in a college.)
- Tog sin, feumaidh mi e. (Pick that up, I need it.)
- Tha sinn a' gluasad a-màireach. (We are moving tomorrow.)
- Nach e bòrd ùr a th' ann? (Isn't that a new table?)
- Tha an seòmar sin uabhasach dorcha. (That room is terribly dark.)
- Cha do sgriobh mi an sgeulach sin. (I did not write that story.)
- Cha do leugh mi an sgeulachd fhathast. (I have not read the story, yet.)
- Cha do sgrìobh e air a' phàipear. (He did not write on the paper.)
- Tha an spàin briste, feumaidh mi tè eile. (The spoon is broken, I need another one.)
- Chan e geama a th' ann. (It is not a game.)
- A bheil rud sam bith agad? (Do you have anything?)
- Mealaibh ur naidheachd, ollaimh! (Congratulations professor.)
- Tha mo làmhan dearg a-nis. (My hands are red, now.)
- Mo chasan fada. (My long legs.)
- Mo chorrag ghoirt eile. (My other sore finger.)
- Eadar mo chluas agus mo chluas eile. (Between my ear and my other ear.)
- Rùnaire ann an oifis. (A secretary in an office.)
- Bha iad a' ruith Dimàirt. (They were running on Tuesday.)
- Tha mi a' dol dhachaigh Dimàirt. (I will be going home on Tuesday.)
- Tha Màiri a' goid drathais a-rithist. (Mary is stealing underpants again.)
- Bha e sàmhach Diardaoin. (It was quiet on Thursday.)
- Diluain, Dimàirt, Diciadain, Diardaoin. (Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday.)
- Tha i coltach ri Ealasaid. (She is like Elizabeth.)
- Chan eil cat coltach ri cù. (A cat is not like a dog.)
- Bidh iad ag iasgach a h-uile dihaoine. (They fish every Friday.)
- Chan eil obair-dhachaigh agam. OR Chan eil obair-dachaigh agam. (I do not have homework.)
- Tha sgoilear a' cuideachadh tidsear. (A pupil is helping a teacher.)
- Sgriobh mi sgeulachd inntinneach. (I wrote an interesting story.)
- Bi faiceallach, Anna! (Be careful, Anna!)
- Tha mi a' sgrìobhadh aiste anns an leabharlann. (I am writing an essay in the library.)
- Na cleachd sin! (Don't use that!)
- Chan eil mi a' cumail sin. (I am not keeping that.)
- Cia mheud sùbhan-làir? (How many strawberries?)
- Tha mi a' cumail còta. (I am keeping a coat.)
- Tha sia cànanan Ceilteach ann. Tha iad cudromach. (There are six Celtic languages. They are important.)
- Ionnsaich Gàidhlig agus ith marag-dhubh. (Learn Gaelic and eat black pudding.)
- Tha a' Bheurla Ghallda agus Gearmailtis càirdeach. (Scots and German are related.)
- A bheil Màiri agus Iain càirdeach? (Are Mary and Iain related?)
- Bi faiceallach! Tha an t-eadar-lìon anns a' bhogsa sin. (Be careful! The internet is in that box!)
- Dealbh air leth. (An exceptional picture.)
- Bidh mi a' peantadh. (I paint.)
- 'S e dealbhadair a th' annad. (You are an artist.)
- Bidh mi a' peantadh le bruis. (I paint with a brush.)
- Suidh an seo. (Sit here.)
- Feumaidh an dealbhadair bruis. (The artist needs a brush.)
- Dè tha dol? (What's happening; lit. What's going?)
- 'S e bàrd a th' ann. (He is a poet.)
- Seo Màrtainn. 'S e ailtire a th' ann. (This is Martin. He is an architect.)
- 'S e ùghdar comasach a th' ann. (He is a capable author.)
- Bidh an t-ùghdar a' sgrìobhadh fad na tìde. (The author writes all the time.)
- Faigh am peansail. (Get the pencil.)
- Na cleachd am peann agam! (Don't use my pen!)
- A bheil d' fhalt glan? (Is your hair clean?)
- Tha mi ann an agus tha e sgoinneil. (I am in a choir and it is brilliant.)
- Tha an tidsear agam math air matamataig. (My teacher is good at mathematics.)
- An toil leat an t-sràid? (Do you like the street?)
- Sin taigh geal. (That is a white house.)
- Tha soitheach ùr agam. (I have a new dish.)
- An toil leat am mapa seo? (Do you like this map?)
- An toil leat an taigh seo? (Do you like this house?)
- 'S e cleasaiche a th' ann. (He is an actor.)
- A bheil talla-cluiche ann am Malaig? (Is there a theatre in Mallaig?)
- Dà phaidh agus dealbh-chluich. (Two pies and a play.)
- Obh obh, tha Iain rùisgte a-rithist. (Oh dear, Iain is naked again.)
- Bha mi a' rànaich ann an tall-cluiche an-dè - (I was crying in a theatre yesterday.)
- Tha mi rùisgte air an àrd-ùrlar. (I am naked on the stage.)
- Bha mi a' rànaich air an àrd-ùrlar a-rithist. (I was crying on stage again.)
- Dealbh-chluich, paidh agus pinnt. (A play, a pie and a pint.)
- Is toil leam ceòl agus dràma. (I like music and drama.)
- Bidh mi a tric a' seinn. (I sing often.)
- Bidh mi tric a' peantadh. (I paint often.)
- Bidh mi tric a' gàireachdainn. (I laugh often.)
- 'S e ùghdar sgoinneil a th' innte. (She is a brilliant author.)
- 'S e seinneadair a th' innte. (She is a a singer.)
- Dè na tha e? Dà not. (How much is it? Two pounds.)
- Tha Anna a' reic croit mhòr ann an Uibhist. (Anna is selling a croft in Uist.)
- Lorg thu an t-uisge-beatha! (You found the whisky.)
- Tha na bogsaichean an-asgaidh. (The boxes are free.)
- Cha do cheannaich mi fòn. (I did not buy a phone.)
- Chuir mi an t-ubhal air an sgeilp. (I put the apple on the shelf.)
- Bhruidhinn mi ri neach-bùtha. (I spoke to a shop worker.)
- Tha mi a' lorg uisge-beatha. (I am looking for whisky.)
- Sgioblaich am bùth! (I tidied the shop.)
- Is toil leis uisge-beatha daor. (He likes expensive whisky.)
- Chan eil mi beairteach, ach tha mi glic. (I am not rich but I am clever.)
- A bheil bagaichean agad? (Do you have bags?)
- 'S e iasg a th' ann an sgadan. (Herring is a fish.)
- 'S e meas a th' ann an orainsear. (An orange is a fruit.)
- Tha Gàidhlig agad a-nis, tha sin iongantach. (You have Gaelic now, that's amazing.)
- Suidh ann an cathair. (Sit in a chair.)
- Tha seo cho cruaidh ri iarann. (This is as hard as iron.)
- A bheil seann chat agad? (Do you have an old cat?)
- Is toil leam an àrd sgoil gu mòr. (I like the high school a lot.)
- Aig ochd uairean. (At eight o' clock.)
- Cuin a bha sin? (When was that?)
- Tha e dà uair. (It is two o' clock.)
- Càit a bheil do bhràthair ma-thà? (Where is your brother, then?)
- Tha an t-àm ann! (It is about time.)
- Am boireannach agus am bàta aice. (The woman and her boat.)
- A Mhairead, dè an uair a tha e? (Margaret, what time is it?)
- Seall! Tha peann ùr aice. (Look! She has a new pen.)
- Tha sinn còmhla fhathast. (We are together still.)
- Tha an ceòl sin math! (That music is good.)
- Thalla is faigh bracaist. (Go and get breakfast.)
- Tha am biadh air an làr. (The food is on the floor.)
- Tha an t-eadar-lìon anns a' bhogsa. (The internet is in a box.)
- A bheil beathag a' gluasad? (Is Beth moving?)
- Dè an obair a th' agad? (What job do you have?)
- Chan e nurs a th' annad. (You are not a nurse.)
- Càit a bheil mi a' suidhe ma-thà? (Where am I sitting, then?)
- Bidh mi a' teagasg a h-uile latha. (I teach every day.)
- Suidh ann an cathair. (Sit in a chair.)
- Seas an sin. (Stand there.)
- Suidh an seo. (Sit here.)
- Seas, an-dràsta fhèin. OR Seas, an-dràsta. (Stand, right now.)
- Bruidhinn Gàidhlig. Tha thu ann an Uibhist! (Speak Gaelic. You are in Uist!)
- Tha mo chàraidean còmhla rium anns an taigh-seinnse. (My friends are with me in the pub.)
- Cha robh iad ag èisteachd riut. (They were not listening to you.)
- Tha Iain bochd deiseil agus deònach! (Poor Iain is ready and willing!)
- Bidh iad a' bruidhinn Gearmailtis anns an Ostair. (They speak German in Austria.)
- Tha Màrtainn ag ionnsachadh Gàidhlig na h-Èireann. (Martin is learning Irish.)
- Tha mi tioram air tir. (I am dry on land.)
- Bidh iasgair ag obair aig muir. (A fisher works at sea.)
- Tha an cuan cho farsaing. (The ocean is so wide.)
- Am bàrd ainmeil à Ratharsaigh. OR Am bàrd ainmeil à Ratharsair. (The famous poet from Raasay.)
- Am bi thu a' gluasad a dh'aithghearr? (Will you be moving soon?)
- Tha a' mhuir ciùin agus farsaing. (The sea is calm and wide.)
- Tha thu iongantach! Na bi brònach! (You are amazing. Don't be sad.)
- Seo Anndra. Tha e dona. (That is Andrew. He is bad.)
- Tha còisir mhòr againn. (We have a big choir.)
- Tha còisirean matha ann an Alba. (There are good choirs in Scotland.)
- Sgioblaich! Tha Màiri a' tighinn. (Tidy! Mary is coming.)
- Tha mo sheanair a' fighe ad mhòr. (My grandfather is knitting a big hat.)
- Cluich an geama! (Play the game.)
- Ruith! Tha Iain a' tighinn! (Run! Iain is coming!)
- Coisich air falbh, a charaid. (Walk away, friend.)
- Seinn! Tha thu sgoinneil! (Sing! You are brilliant!)
- Bidh geansaidhean ùra againn. (We will have new sweaters.)
- Chan eil Anndra ceart gu leòr. (Andrew is not okay.)
- Na cleachd am peansail briste. (Don't use the broken pencil.)
- Feumaidh sinn pàipear. (We need paper.)
- Is toil leam an àrd sgoil gu mòr. (I like the high school a lot.)
- Bha i nam bhaga madainn an-diugh! (It was in my bag this morning.)
- Cha do sgrìobh mi leabhar. (I did not write a book.)
- Faclan air bòrd dubh. (Words on a blackboard.)
- Cha do sgrìobh e air a' phàipear. (He did not write on the paper.)
- Cha do leugh mi an leabhar. (I did not read the book.)
- Tha bun sgoiltean Gàidhlig sgoinneil. (Gaelic primary schools are brilliant.)
- 'S e ur beatha, a thidseir. (You are welcome, teacher.)
- A bheil i nad bhaga? (Is it in your bag?)
- Cha toil le mo mhàthair geamannan bùird. (My mother does not like board games.)
- 'S e poilis a th' annainn. Na ruith air falbh! (We are police officers. Do not run away!)
- Coisich, chan e rèis a th' ann. (Walk, it's not a race.)
- Tha mo sheanmhair a' fighe ad spaideil. (My grandmother is knitting a fancy hat.)
- Bidh an tè ghlic a' cluiche tàileasg. (The clever ones play chess.)
- Geama-bùird còmhla ri mo theaghlach. Dìreach sgrathail. (A board game with my family. Just awful.)
- Is toil leam sgrìobhadh cruthachail. (I like creative writing.)
- Tha mi ag iarraidh dinnear. (I am wanting dinner.)
- Tha Mòrag ag iarraidh còta. (Morag wants a coat.)
- Tha e ag iarraidh speuclairean. (He wants glasses.)
- Mòine agus dìosal. Salann agus piobar. (Peat and diesel. Salt and Pepper.)
- Tha Peadar nas glice na Iain. (Peter is cleverer than Iain.)
- Tha luch nas aotruime na radan. (A mouse is lighter than a rat.)
- Chan eil iad ag èisteachd rinn idir. (They are not listening to us at all.)
- Èistibh riutha, a chàirdean! (Listen to them, friends.)
- Is toil leam draibheadh uaireannan. (I like driving sometimes.)
- Is fheàrr leam biadh Eadailteach. (I prefer Italian food.)
- Tha each trom, ach tha ailbhean nas truime. (A horse is heavy, but an elephant is heavier.)
- Cha robh iad a' bruidhinn rinn an-dè. (They were not talking to us yesterday.)
- A bheil trì caoraich nas aotruime na each? (Are three sheep lighter than a horse?)
- Cha bhi do mhàthair a' bruidhinn riutha. (Your mother does not talk to them.)
- An luchd-lagha onarach. (The honest lawyers.)
- 'S e neach-lagha a th' annad. (You are a lawyer.)
- 'S e poilis a th' annainn. (We are police officers.)
- Bithibh toilichte, a chàirdean (Be happy, friends!)
- 'S e feòladairean a th' annta. (They are butchers.)
- 'S e duine gasta a th' annad. (You are a splendid person.)
- 'S e rùnairean a th' annta. (They are secretaries.)
- 'S e glanadairean a th' annta. (They are cleaners.)
- 'S e neach-saidheans ainmeil a th' innte. (She is a famous scientist.)
- Reic mi an taigh. Cheannaich mi bàta-luath. (I sold the house. I bought a speedboat.)
- Reic sinn a' chroit againn. (We sold our croft.)
- Chuir mi an t-airgead air falbh. (I put the money away.)
- Reic iad a' chroit aca. (They sold their croft.)
- Chuir mi an t-ubhal air an sgeilp. (I put the apple on the shelf.)
- Cheannaich iad bàta air loidhne. (They bought a boat online.)
- Tha bùth aca air-loidhne. (They have a shop online.)
- Dè a th' ann? 'S e marag-dhubh a th' ann. (What is it? It is black pudding.)
- Na bliadhnaichean matha. (The good years.)
- Is toil leam biadh searbh gu mòr. (I like sour food a lot.)
- Tha Cailean mì-mhodhail. (Colin is naughty.)
- Tha na h-oileanaich ag ionnsachadh Gàidhlig. (The students are learning Gaelic.)
- 'S e seòladairean a th' annta. (They are sailors.)
- Tha an t-eadar-lìon luath. (The internet is fast.)
- Cha robh an uinneag fosgailte. (The window was not open.)
- Cia mheud duilleag? (How many pages?)
- Bha bràthair aig a' chaileig. (The girl had a brother.)
- Sgioblaich! Tha an fhearg air Màiri! (Tidy! Mary is angry!)
- Tha an seòladair a' faicinn muc-mhara. (The sailor is seeing a whale.)
- Bha am bàta mòr a' slaodadh bàta eile. (The big boat is pulling another boat.)
- Bha iad a' slaodadh air ròpa. (They were pulling on a rope.)
- Tha Dòtaman ag obair shìos an staidhre. (Dotaman is working downstairs.)
- Thog Dòtaman e. Is fìor thoil leam e. (Dotaman built it. I really like it.)
- Tha e a' cleachdadh sàbh. (He is using a saw.)
- Tha àradh ùr aig Dòtaman. (Dotaman has a new ladder.)
- Tha an t-àradh shuas an staidhre. (The ladder is upstairs.)
- An e damh òg a th' ann? (Is it a young stag?)
- Na sreap! Suidh! (Don't climb! Sit!)
- Tha Iain a' goid dealbh air leth. (Iain is stealing an exceptional picture.)
- Èist rinn, tha òran ùr againn. (Listen to us, we have a new song.)
- Is fheàrr leam biadh Sìonach. (I prefer Chinese food.)
- Tha mi nas toilichte mar-thà. (I am happier already.)
- Tha calman ag ithe ceapaire anns a' choille. (A pigeon is eating a sandwich in a park.)
- Shreap Tormod craobh àrd. Bha an t-eagal air. (Norman climbed a tall tree. He was scared.)
- Bha mi anns a' choille sheunta. (I was in the enchanted forest.)
- Bi faiceallach, Anna! (Be careful, Anna.)
- Bi faiceallach! Tha an t-eadar-lìon anns a' bhogsa sin! (Be careful! The internet is in that box!)
- Tha foghlam Gàidhlig sgoinneil. (Gaelic education is brilliant.)
- Tha tidsear a' cuideachadh sgoilear. (A teacher is helping a pupil.)
- Chan eil obair-dachaigh agam. (I do not have homework.)
- Bidh mi a' cluiche goilf fad na tìde. (I play golf all the time.)
- Is toil leam na dathan seo. (I like these colours.)
- Is toil leam draibheadh uaireannan. (I like driving sometimes.)
- Draibh gu Malaig. (Drive to Mallaig.)
- Is fheàrr leam biadh spìosrach. (I like spicy food.)
- Tha Dòtaman a' togail taigh-chearc. (Dotaman is building a henhouse.)
- Leugh mi leabhar. (I read a book.)
- Bha i nam bhaga madainn an-diugh. (It was in my bag this morning.)
- Cha robh mi ann an Canada a-riamh. (I was never in Canada.)
- Stèisean glè mhòr. (A very big station.)
- Tha sinn dìreach a' falbh. (We are just leaving.)
- Cha robh mi sgìth a-raoir. (I was not tired last night.)
- Nach robh thu fuar? (Weren't you cold?)
- Clogaid làidir no ad spaideil? (A strong helmet or a fancy hat?)
- Tog an seada! Na bris e! (Build the shed! Don't break it!)
- Bi faiceallach! Na geàrr mo chorrag. (Be careful! Don't cut my finger!)
- Gheàrr mi am fiodh. (I cut the wood.)
- Dè tha thu a' fàgail? (What are you leaving?)
- Chunnt Iain na caoraich. (Ian counted the sheep.)
- Tha Dòtaman a' gearradh fiodh le sàbh. ((Dotaman is cutting wood with a saw.)
- Am feum thu seo? (Do you need this?)
- Chàirich mi e. (I fixed it.)
- Bhris Iain e, agus an uair sin chàirich Dòtaman e. (Iain broke it and then Dotaman fixed it.)
- Bi faiceallach! Na geàrr mo làmh! (Be careful! Don't cut my hand!)
- Gheàrr mi mo chorrag! (I cut my finger.)
- Tog an seada! Na bris e! (Build the shed! Don't break it.)
- An do gheàrr thu do chorrag? (Did you cut your finger?)
- Na geàrr e. Tha e ro bheag mar-thà. (Don't cut it. It is already too small.)
- Bi faiceallach! Na geàrr mo chorrag! (Be careful! Don't cut my finger!)
- Sheinn Dòtaman. (Dotaman sang.)
- Sheinn Dòtaman. Bha an t-òran cho brèagha. (Dotaman sang. The song was so beautiful.)
- Tha taigh-chearc nas lugha na taigh. (A henhouse is smaller than a house.)
- Bris e! Cleachd an t-òrd mòr, dearg. (Break it! Use the big, red hammer.)
- Tha am fear seo nas lugha. (This one is smaller.)
- Flùr air seacaid. (A flower on a jacket.)
- Sgioblaich mi an seòmar. (I tidied the room.)
- Càit a bheil na forcaichean? (Where are the forks?)
- Bha iad còmhla ann am bogsa. (They were together in a box.)
- Reic mi a' chroit. (I sold the croft.)
- Cha robh sin ceart no cothromach. (That was not right or fair.)
- Nach do dh'òl thu an cofaidh? (Didn't you drink the coffee?)
- Bidh Seòras a' dannsa anns an talla a h-uile oidhche. (George dances in the hall every night.)
- Dè as toil leis? (What does he like?)
- Is toil leis a h-uile rud. (He likes everything.)
- A bheil iasgach furasta gu leòr? (Is fishing easy enough?)
- Sheinn Dòtaman aig a' chèilidh. (Dotaman sang at a ceilidh.)
- Tha an t-seo nas motha. (This hammer is bigger.)
- Tha an t-seo nas lugha. (This hammer is smaller.)
- Tha an taigh seo nas lugha na seada. (This house is smaller than a shed.)
- Sheinn Dòtaman. Bha an t-òran cho brèagha. (Dotaman sang. The song was so beautiful.)
- Dè tha thu a' briseadh? (What are you breaking?)
- Chan fheum Dòtaman sinne. (Dotaman does not need us.)
- Chan eil an t-òrd aotrom. (The hammer is not light.)
- Am feum thu òrd? (Do you need a hammer?)
à è ì ò ù È
No comments:
Post a Comment