Saturday, 17 May 2025

Gaelic in the Media!

I am now beginning to understand some of the Gaelic I read in the media! Here are some headlines, subheads, captions and maybe (hopefully) the odd paragraph which I have managed to decipher, or at least come close!


Ball-coise 

Tha East Fife a’ dol shuas gu Lìog a h-Aon!

Manaidsear Rhys McCabe agus sàr-chluicheadar a' gheam Lewis Strapp.



Naidheachdan

Cha bhi trèanaichean a' dol eadar Inbhir Pheofharain agus fìor cheann a tuath na h-Alba airson trì seachdainean san Ògmhios.

A' chiad fhilm Gàidhlig aig MG ALBA "an ath-cheum nàdarra"



Sìde

Na h-Eileanan Siar agus na h-Eileanan mu thuath a’ coimhead breagha madainn an-diugh agus coltas tioram, soilleir oirre do mhòran feasgair a bharrachd air corra fhras. Siorrachd Obar Dheathain car sgòthach, frasach agus fionnar an coimeas ri feasgair an dè.

Tha Ceitidh an seo le sùil air an aimsir airson toiseach na seachdaine.

No comments:

Post a Comment

Duolingo: My Mistakes

  Chàirich Dòtaman a h-uile rud. (Dotaman fixed everything.) Bris e! Cleachd an t-òrd. (Break it! Use the hammer.) Anns an agallamh chudro...